| М | Команда | И | О |
|---|---|---|---|
| 1 | 30 | 60 |
Следующий матч: Торпедо (Москва) - Факел (Воронеж)
Предыдущий матч: Факел (Воронеж) - Шинник (Ярославль) - 2:2
| М | Команда | И | О |
|---|---|---|---|
| 1 | 30 | 60 | |
| 2 | 30 | 56 | |
| 3 | 30 | 55 | |
| 4 | 30 | 51 | |
| 5 | 30 | 47 | |
| 6 | 30 | 43 | |
| 7 | 30 | 43 | |
| 8 | 30 | 42 | |
| 9 | 30 | 40 | |
| 10 | 30 | 40 | |
| 11 | 30 | 38 | |
| 12 | 30 | 37 | |
| 13 | 30 | 35 | |
| 14 | 30 | 35 | |
| 15 | 30 | 31 | |
| 16 | 30 | 29 | |
| 17 | 30 | 22 | |
| 18 | 30 | 16 |
Торпедо
(Москва)
|
27 апреля 2026 Химки Арена Химки Анонс матча Календарь |
Факел
(Воронеж)
|
Факел
(Воронеж)
|
2:2
22 апреля 2026 Воронеж Факел |
Шинник
(Ярославль)
|
| Место | Команда | Игры | Победы | Ничьи | Поражения | Мячи | Очки |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 30 | 18 | 6 | 6 | 37-20 | 60 | |
| 2 | 30 | 15 | 11 | 4 | 48-26 | 56 | |
| 3 | 30 | 16 | 7 | 7 | 46-27 | 55 | |
| 4 | 30 | 14 | 9 | 7 | 40-23 | 51 | |
| 5 | 30 | 12 | 11 | 7 | 44-36 | 47 | |
| 6 | 30 | 10 | 13 | 7 | 42-30 | 43 | |
| 7 | 30 | 11 | 10 | 9 | 34-32 | 43 | |
| 8 | 30 | 10 | 12 | 8 | 38-33 | 42 | |
| 9 | 30 | 9 | 13 | 8 | 27-25 | 40 | |
| 10 | 30 | 9 | 13 | 8 | 37-34 | 40 | |
| 11 | 30 | 10 | 8 | 12 | 31-36 | 38 | |
| 12 | 30 | 8 | 13 | 9 | 38-36 | 37 | |
| 13 | 30 | 9 | 8 | 13 | 33-42 | 35 | |
| 14 | 30 | 8 | 11 | 11 | 32-42 | 35 | |
| 15 | 30 | 7 | 10 | 13 | 30-36 | 31 | |
| 16 | 30 | 7 | 8 | 15 | 32-44 | 29 | |
| 17 | 30 | 5 | 7 | 18 | 29-65 | 22 | |
| 18 | 30 | 2 | 10 | 18 | 12-43 | 16 |
Женёк 16 января 2014, 11:12 ID201932
Вообще имена собственные, в том числе названия команд и городов не подлежат переводу. представляю себе приезжает к нам значит на товарищескую игру какая-нибудь Carolina Hurricanes, а их фанам заявляют:а у вас есть перевод текста на "розах", а на табло пишут "ураганы из Каролины
Как будто теперь кто-то закон прочитал
Зато теперь фанаты во всеоружии подкованы .
А команда из Миннесоты вообще называется "дикарями", в переводе на русский - так и напишут?
а на табло пишут "ураганы из Каролины"
Федеральный Закон вступил в силу с 1-го января . То ,что на выезде не было проблем - проблемы тамошней полиции .Наши -же дождались своего часа .
Женёк 16 января 2014, 11:40 ID201934 Интересно, что баннер в этом году уже в трех городах вывешивался без проблем. Иван 88 16 января 2014, 12:18 ID201935В четырех даже...
Интересно, что баннер в этом году уже в трех городах вывешивался без проблем.В четырех даже...
На оборотной стороне баннера руководитель клуба напишет "Буран ВРН" и заверит клубной печатью.
Вот кто теперь и как будет заверять перевод несуществующих в английском языке слов интересно
Яблоком раздора между "ураганными" и работниками полиции стал Главный баннер фанатов , написанный на английском языке :"" Buran" VRN "
Оказывается , 1 января вступил в действие Федеральный Закон ( сам я его , впрочем , как и фанаты , не читал ) по которому на спортивных мероприятиях ( а может и ещё на каких-либо ) на такого типа баннерах должен присутствовать ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ перевод на русском языке .
защитники Алексей Ревякин и Виктор Строев; полузащитники