М Команда И О
3 Факел 2 6

Следующий матч: Факел (Воронеж) - Сокол (Саратов)

Предыдущий матч: Факел (Воронеж) - Уфа (Уфа) - 1:0

Следующий матч
Факел
(Воронеж)
3 августа 2025  
Воронеж
Факел
Анонс матча
Календарь
Сокол
(Саратов)
Предыдущий матч
Факел
(Воронеж)
1:0
27 июля 2025  
Воронеж
Факел
Уфа
(Уфа)
Место Команда Игры Победы Ничьи Поражения Мячи Очки
1 Челябинск 2 2 0 0 4-2 6
2 Урал 2 2 0 0 4-2 6
3 Факел 2 2 0 0 2-0 6
4 Чайка 2 1 1 0 3-0 4
5 СКА-Хабаровск 2 1 1 0 3-2 4
6 КАМАЗ 2 1 1 0 3-2 4
7 Спартак (Кс) 2 1 0 1 3-2 3
8 Ротор 2 1 0 1 2-2 3
9 Арсенал 2 0 2 0 2-2 2
10 Нефтехимик 2 0 2 0 0-0 2
11 Сокол 2 0 2 0 0-0 2
12 Черноморец 2 0 1 1 3-4 1
13 Торпедо 2 0 1 1 2-3 1
14 Шинник 2 0 1 1 1-2 1
15 Уфа 2 0 1 1 1-2 1
16 Родина 2 0 1 1 2-4 1
17 Волга 2 0 0 2 2-4 0
18 Енисей 2 0 0 2 1-5 0
  • Мерц 6 января 2019, 18:11 ID292018
    Китайские дети должны говорить на аглиццком наречии

    Потому что китайцев более миллиарда. Родители понимают, и внушают своим детям, чтобы пробиться в жизни среди миллиарда - надо нормальное образование и знание международного языка. Вот они там и пашут с детства. Помню, как я учился в школе. Если со мной сидел пацан, мы на уроке говорили о Труде, потом о Факеле, о девках. Если рядом, как обычно, сидела Ленка Белова, то разговоры шли о другом, но тоже отвлекали от учёбы. А у китайцев, с самого первого класса, у каждого ученика отдельная парта. Штрих.
    А что вражеский язык - так он самый понятный, самый так сказать, структурированный. Русский - самый богатый и разнообразный язык, но его полностью невозможно освоить иностранцам, здесь надо жить с детства. Поэтому во всех странах мира международный - английский, все вывески понятны всем, тем более технический прогресс продвигался, в основном, англоязычными странами. Ну, если они придумали SSD, то и по всему миру эта аббревиатура будет жить. То же самое с HDD, Full HD, да куча всего другого.
    Вновь к нашему. Не представляю, как Пушкина переводят на другие языки, это невозможно, там от Пушкина ничего не остаётся. У него ведь предложение с перемешанными словами, какофония слов, но благодаря нужным окончаниям мы улавливаем смысл, буквально в самом конце предложения. Иностранцу этого не постичь, ему предлагают переведённое по всем правилам предложение, и он ещё удивляется, что тут такого уж гениального у Пушкина, какая-то хрень, живая вода, мёртвая. Русский язык - сложнейший и богатейший, но весь мир покорить ему не суждено.
    Вот элементарный пример, сколько окончаний у одного слова в простейшей фразе.
    21 тарелка. 22 тарелки. 25 тарелок. Женского рода, множественное число.
    21 стол. 22 стола. 25 столов. Мужского рода, множественное число.
    А есть единственное число. Поупражняйся, а потом подключи падежи - и ты упадёшь. Иностранцы тоже.
    Там придумали проще, если множественное число - прибавили букву S.
    Мужского-женского рода нет, не надо усложнять. Падежей там нет, всего несколько предлогов. Рационально, строго.
    А вот ещё проще пример, из двух слов. Летящие птицы. Flying birds.
    Вспомни наши падежи, творительный, дательный, винительный и.т.д, и ужаснись, насколько часто видоизменяется русский вариант. Всего из двух слов. Иностранец должен сойти с ума. Всего из-за двух слов. Поэтому трудно представить, как они читают Пушкина не в оригинале. Но и становится понятно, почему русский язык не завоюет мир. Ничего личного, ничего предосудительного, только наблюдения. question

3 тур ФНЛ - 2025-2026



Факел Воронеж